Resources: Chinese Language 中文
Family Acceptance Project
|
fap_chinese_booklet_pst.pdf |
History of Sexual Diversity Around the World (in Chinese)
不為人知的歷史
https://books.goo)gle.com/books?id=_Cnz1opFgCgC&pg=PA57&lpg=PA57&dq=%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E6%AD%B7%E5%8F%B2%E4%B8%8A%E7%9A%84%E8%B7%A8%E6%80%A7%E5%88%AB&source=bl&ots=h1rJ5VbdGd&sig=CxWoDaUMhRH1vS9aqmRn0rQN3RQ&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwiHktKh8PDcAhUEXawKHelBCOgQ6AEwEXoECAcQAQ#v=onepage&q=%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E6%AD%B7%E5%8F%B2%E4%B8%8A%E7%9A%84%E8%B7%A8%E6%80%A7%E5%88%AB&f=false
不為人知的歷史
https://books.goo)gle.com/books?id=_Cnz1opFgCgC&pg=PA57&lpg=PA57&dq=%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E6%AD%B7%E5%8F%B2%E4%B8%8A%E7%9A%84%E8%B7%A8%E6%80%A7%E5%88%AB&source=bl&ots=h1rJ5VbdGd&sig=CxWoDaUMhRH1vS9aqmRn0rQN3RQ&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwiHktKh8PDcAhUEXawKHelBCOgQ6AEwEXoECAcQAQ#v=onepage&q=%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E6%AD%B7%E5%8F%B2%E4%B8%8A%E7%9A%84%E8%B7%A8%E6%80%A7%E5%88%AB&f=false
The story of a Chinese Trans Woman celebrity (talk show host)
酷新聞 | 遇見中國的歐普拉 -「金星」 一位中國跨性別女性的故事
http://queer.watch/2016/12/02/13954
History of Homosexuality in China
中國同性戀史
https://zh.m.wikipedia.org/zh-hant/%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E5%90%8C%E6%80%A7%E6%88%80%E5%8F%B2
Transgender Terminologies in Chinese
跨性别相关知识
https://baike.baidu.com/item/%E8%B7%A8%E6%80%A7%E5%88%AB
酷新聞 | 遇見中國的歐普拉 -「金星」 一位中國跨性別女性的故事
http://queer.watch/2016/12/02/13954
History of Homosexuality in China
中國同性戀史
https://zh.m.wikipedia.org/zh-hant/%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E5%90%8C%E6%80%A7%E6%88%80%E5%8F%B2
Transgender Terminologies in Chinese
跨性别相关知识
https://baike.baidu.com/item/%E8%B7%A8%E6%80%A7%E5%88%AB
Transgender In China
跨性别在中国 |
Introduction to China's LGBT in 4 minutes
LGBT在中国 |
|
|

The Love Boat
"It’s a cruise with a difference and we almost didn’t make it on board. We’re going to spend the next week with 800 others getting a crash course on sexuality in China. And at the end of it all, there’ll be an act of mass civil disobedience. Nine same sex couples are going to get married. They’ll be defying the law, Chinese conventions, and in some cases – their families. Some of these parents don’t know that their kids are gay, and we don’t even know if we’ll be allowed to leave the port."
"It’s a cruise with a difference and we almost didn’t make it on board. We’re going to spend the next week with 800 others getting a crash course on sexuality in China. And at the end of it all, there’ll be an act of mass civil disobedience. Nine same sex couples are going to get married. They’ll be defying the law, Chinese conventions, and in some cases – their families. Some of these parents don’t know that their kids are gay, and we don’t even know if we’ll be allowed to leave the port."
解答你的問題 關於跨性別者、性別認同及性別表達 (繁體中文版及简体中文版)
什麼是跨性別? 性和性別有什麼區別? 跨性別者是否一直存在? 跨性別者有哪些類別或類型? 為什麼有些人是跨性別? 跨性別者的數量有多少? 性別認同與性傾向之間有什麼關 聯? 人們如何知道自己是跨性別者? 如果發現孩子出現跨性別或性別不 符的情況,家長應該怎樣做? 跨性別者如何進行性別轉換? 跨性別者是否一種精神障礙? 跨性別者面對哪些歧視? 我可以如何支持跨性別者及其家人、 朋友或對他們重要的人? 全文解答你的問題 (繁體中文): http://www.apa.org/topics/lgbt/chinese-transgender.pdf (简体中文) http://www.apa.org/topics/lgbt/chinese-simplified-transgender.pdf 本資料原文為英文版本 Answers to Your Questions About Transgender People, Gender Identity, and Gender Expression。本資 料可以在未經許可的情況下部分或全部複製和發佈,前提是複製的內容需包括原文所引用的文獻及以下聲明:版權所有 © 2011 美國心理學會(翻譯本於2014年出版) |
解答你的問題 深入理解性傾向和同性戀
什麼是性傾向? 偏見和歧視如何影響女同性戀、男 同性戀及雙性戀者的生活? 偏見和歧視如何影響人們的心理? 什麼是「出櫃」,為什麼出櫃很重要? 青春期的性傾向和出櫃是怎麼樣的? 女同性戀者和男同性戀者可以成為 好的父母嗎? 人們如何消除針對女同性戀、男同性戀及雙性戀者的偏見和歧視呢? 人們如何知道自己是女同性戀、男 同性戀還是雙性戀? 是什麼導致一個人具有特定的性傾 向? 同性戀是否是精神病? 將同性戀變成異性戀的改變性傾向 治療是怎麼樣的? 同性戀或雙性戀年輕人應該在什麼年 齡出櫃? 同性關係的性質是什麼? 全文解答你的問題 (繁體中文): https://www.apa.org/topics/lgbt/chinese-orientation.pdf 美國心理學學會。(2008 年)。解答你的問題:深入理解性傾向和同性戀 (Answers to your questions for a better understanding of sexual orientation and homosexuality)。華盛頓特區:作者。[檢索於 http://www.apa.org/topics/lgbt/orientation. aspx.] 本資料可以在未經許可的情況下部分或全部複製和發佈,前提是複製的內容需包括原有文獻引文及以下聲明:版權所 有 © 2008 美國心理學會(翻譯本於2014年出版) |
![]() 致同性恋儿子:孩子别怕,哪怕全世界都在歧视你,有爸爸在!
2017-10-08 唐伯虎 亲友会PFLAG “魔术师”约翰逊近几年常常占据全球体育新闻的头版头条,不仅是因为他 NBA传奇生涯,也是因为他的大儿子EJ-约翰逊——EJ-约翰逊早早的承认了自己是同性恋的身份。http://mp.weixin.qq.com/s/svsLq6VzbruGr8a4GAixrw |
怎样才能坦然接受儿子是同性恋的事实?
【本描述包含了许多与知乎主流观点相悖的思想,但也代表了现阶段很多中国家长的心理,请各位整顿好心情,再仔细阅读下去,克制任何过激的想法,希望我们知乎众人能够心平气和的帮助这样的一个家庭解决其中的矛盾】 www.zhihu.com/question/28954165/answer/55510283?from=singlemessage&isappinstalled=0&utm_source=wechat_session&utm_medium=social |

性取向不是后天形成的10个原因
2015-03-24 前十网 淡蓝公益
近年来,关于人类性取向成因的的话题不仅在LGBT社群【女同性恋者(Lesbians)、男同性恋者(Gays)、双性恋者(Bisexuals)与跨性别者(Transgender)构成的群体】,也在政治界、科学界引起了广泛的关注。因此,许多医生、心理学家、科学家和其他群体都在寻找方法、开展研究来探寻同性恋的成因。
近来,随着一些证明基因会影响性取向试验的成功,以及试图证明外界因素影响性取向试验的失败,人们开始相信,性取向是先天决定的。根据盖洛普咨询公司2013年的民意调查,目前有47%的美国人认为性取向是先天的而并非一种选择。
下文将从几个方面说明性取向是先天决定的。
http://mp.weixin.qq.com/s/fXwiFBlwtb_yuZ3s5wK4jg
2015-03-24 前十网 淡蓝公益
近年来,关于人类性取向成因的的话题不仅在LGBT社群【女同性恋者(Lesbians)、男同性恋者(Gays)、双性恋者(Bisexuals)与跨性别者(Transgender)构成的群体】,也在政治界、科学界引起了广泛的关注。因此,许多医生、心理学家、科学家和其他群体都在寻找方法、开展研究来探寻同性恋的成因。
近来,随着一些证明基因会影响性取向试验的成功,以及试图证明外界因素影响性取向试验的失败,人们开始相信,性取向是先天决定的。根据盖洛普咨询公司2013年的民意调查,目前有47%的美国人认为性取向是先天的而并非一种选择。
下文将从几个方面说明性取向是先天决定的。
http://mp.weixin.qq.com/s/fXwiFBlwtb_yuZ3s5wK4jg
Shared by AARP AAPI Community
Video with Chinese subtitles "There are an estimated 325,000 Asian Pacific Islander (API) adults in the United States that identify as LGBT. Unfortunately, in the API community, young people often see coming out as an act of shaming and dishonoring their parents and their ancestors, but staying in the closet takes a greater toll, causing isolation, depression, and even suicide. Our call to action? Let’s encourage API parents to offer their LGBTQ child a lifeline, support their coming out, and keep the family strong and unified." https://www.facebook.com/AARPAAPI/videos/952919791510727/ |
Shared by PFLAG- China
We are grateful to foster an ongoing relationship with our PFLAG China connection. The work being done by parents, volunteers, and LGBT individuals in various regions of China is a great inspiration that we wish to share with our Asian and Asian-American members of SGV API PFLAG.

Nine Chinese gay, transgender couples to tie the knot on cruise ship
"SHANGHAI (Reuters) - Eight hundred people will watch on Wednesday as Aries Liu, a 32-year-old man who used to be a woman, marries his blushing bride on a cruise ship in waters near China's business capital of Shanghai."
https://www.reuters.com/article/us-china-lgbt-idUSKBN1950O5
"SHANGHAI (Reuters) - Eight hundred people will watch on Wednesday as Aries Liu, a 32-year-old man who used to be a woman, marries his blushing bride on a cruise ship in waters near China's business capital of Shanghai."
https://www.reuters.com/article/us-china-lgbt-idUSKBN1950O5
A documentary produced by PFLAG-China, about LGBT people and their families facing issues such as coming out in a Chinese town, with English and Chinese Subtitles.
|
Chinese Court Takes Historic Step Toward Advancing Same-Sex Marriage
微電影:回家 Chinese short film appealing to parents to accept their gay children goes viral Parents Urge China to Allow for Gay Marriage For the Love of His Gay Son: A Chinese Father's Coming Out Story |
探索XY基因以外的世界 Jin Xing As Panelist of 2017 World Economic Forum: World Beyond the XY Gene
|
World Journal Advertisements
|
LGBTQ Terms in Chinese
Contributed by Dr. Weng Ki Ching 同性(同志) Homosexual – means: “Same Gender” – gay/lesbian 雙性(双性) Bisexual – means: “Two/Double Gender” 跨性別 Transgender – means: “Beyond Gender” The usage of “跨性別” as Transgender has been limited to academic settings in China and it is only recently being used in everyday language. (See HK Transgender Resource Center: www.tgr.org.hk or Chinese Wikipedia search term: “跨性別”) |
There are other translations of Trangender in Chinese such as:
- 變性 – meaning change gender - 轉性 – meaning turn gender - 換性 - meaning exchange gender - 反性 – meaning opposite/flip gender - 改性 - meaning corrected gender All previous five translations above are problematic and antiquated because, it implies that being transgender is a choice and it is accusative and not factual statements like the terms for homosexual and bisexual. “跨性別” is a factual statement meaning “beyond gender categorization.” It requires no choice from the person. This term also implies there is no specificity to the gender so it can be used to include “gender non-conforming”, “gender fluid”, and “genderqueer.” |
Resources from NQAPIA
家人還是家人 Family Is Still Family (Mandarin & Cantonese with English subtitles)
Click on headline below to access article:
|
Click on headline below to access article:
|
聯邦最高法院歷史性裁定 美全國同性婚姻合法化
http://hk.apple.nextmedia.com/international/art/20150627/19199820 |
SHANGHAI -- The U.S. Supreme Court ruling on gay marriage has aroused significant debate in China -- a country where, while homosexuality was decriminalized in 1997, and is increasingly accepted among young people, gay rights still receives relatively little in-depth discussion.
Observers say the fact that Justice Anthony M. Kennedy quoted Confucius in his final summing up of the Supreme Court's debate -- noting that the ancient Chinese philosopher, whose thought underpins many of China's cultural values, “taught that marriage lies at the foundation of government” -- gave Chinese media a reason, or even an excuse, to report in detail on the ruling. And this was quickly followed by a heated debate online, with some posts on the topic getting millions of hits. |
Resources from API Equality LA![]() API Equality-LA is a lesbian, gay, bisexual, transgender, and queer (LGBTQ) rights and social justice organization building grassroots community power and organizing for change in the Asian American and Pacific Islander (API) community. API Equality-LA envisions an inclusive, equitable, and just society where all LGBTQ API people can thrive. For more information about API Equality-LA, visit their website at http://apiequalityla.org/
|
|
From PFLAG National:
|
Resources from PFLAG-Brisbane
![]()
|
Interview of Andre Ting on ETTV
南加華人同志團體 力求社會聲援
ETTV America is a Chinese-language news and business broadcasting channel in the United States and Taiwan. This interview of Andre Ting was released on March 28, 2013. |
Pink Dot Singapore
![]() pinkdot.sg
Pink Dot Singapore (Sg) is a non-profit movement started by a group of individuals who care deeply about the place that LGBT Singaporeans call home. It is a group for everyone, straight and gay, who support the belief that everyone deserves the freedom to love. With openness and acceptance, Pink Dot Sg strives to bring LGBT Singaporeans closer to their family and friends. The color pink was chosen because it has stood for the LGBT community and that Singapore's national flag with the colors red and white, mixed together = pink. The Pink dot stands for an open, inclusive society within the Red Dot, where sexual orientation represents a feature, not a barrier.
|
Article from The Advocate:
Forum Shows Key Role of Parents in Winning Rights for Gays and Lesbians in China

Parents of gay and lesbian youth are leading the charge for equality in China.
The first Rainbow China Forum, held last month in Hong Kong, brought together more than 200 gay rights activists from across the country, according to the South China Morning Post. At the event several parents spoke about the importance of supporting their children in a country where stigma and shame prevent gays and lesbians from coming out.
"My daughter told me she was a lesbian nine years ago," said a mother, Guangxi, who was representing PFLAG China. "I was so worried. I was afraid that she would be persecuted. I thought, how would I be able to help her? That's why I started to help organize events around the country for parents of gay children.
"Last year, 10 other parents and I came to Hong Kong to march in the Pride Parade. I think it means a lot for the children to see their parents marching for them."
PFLAG China is not affiliated with PFLAG National in the United States, but the two organizations do coordinate some activities. Marsha Aizumi, a member of PFLAG National's national board of directors and mother of a transgender son, wrote in October about her trip to Fuzhou, China, to speak to LGBT youth and their parents at the PFLAG China conference.
Last month a group of parents of gay and lesbians wrote a letter to China’s first lady, Peng Liyuan, urging her to support laws prohibiting discrimination against the gay community. There was no formal response but the letter garnered attention because parents asking the first lady to help protect their children wrote it.
According to the South China Morning Post, the Hong Kong-based organizers of the Rainbow China Forum said they would continue to hold yearly forums to encourage cooperation among activists in the region.
Gay rights groups are proliferating throughout mainlaind China, but they have existed for some time in Hong Kong. Taiwan, which is an independent nation although China claims it as its own, currently is debating a bill to legalize same-sex marriage.
BY ALEX J DAVIDSON/ DECEMBER 10, 2013 2:22 PM ET
The first Rainbow China Forum, held last month in Hong Kong, brought together more than 200 gay rights activists from across the country, according to the South China Morning Post. At the event several parents spoke about the importance of supporting their children in a country where stigma and shame prevent gays and lesbians from coming out.
"My daughter told me she was a lesbian nine years ago," said a mother, Guangxi, who was representing PFLAG China. "I was so worried. I was afraid that she would be persecuted. I thought, how would I be able to help her? That's why I started to help organize events around the country for parents of gay children.
"Last year, 10 other parents and I came to Hong Kong to march in the Pride Parade. I think it means a lot for the children to see their parents marching for them."
PFLAG China is not affiliated with PFLAG National in the United States, but the two organizations do coordinate some activities. Marsha Aizumi, a member of PFLAG National's national board of directors and mother of a transgender son, wrote in October about her trip to Fuzhou, China, to speak to LGBT youth and their parents at the PFLAG China conference.
Last month a group of parents of gay and lesbians wrote a letter to China’s first lady, Peng Liyuan, urging her to support laws prohibiting discrimination against the gay community. There was no formal response but the letter garnered attention because parents asking the first lady to help protect their children wrote it.
According to the South China Morning Post, the Hong Kong-based organizers of the Rainbow China Forum said they would continue to hold yearly forums to encourage cooperation among activists in the region.
Gay rights groups are proliferating throughout mainlaind China, but they have existed for some time in Hong Kong. Taiwan, which is an independent nation although China claims it as its own, currently is debating a bill to legalize same-sex marriage.
BY ALEX J DAVIDSON/ DECEMBER 10, 2013 2:22 PM ET